Тираж 7.000 экз.
Экземпляр из биб-ки эренбурговеда Вячеслава Попова.
Прижизненное издание.
Предисловие Н. Бухарина - имя зачеркнуто ручкой.
Это издание изымалось цензурой: *в связи с помещавшимся в нем предисловии Н. Бухарина, ценившего роман и считавшего, что *...своеобразный нигилизм, точка зрения *великой провокации* позволяет автору показать ряд смешных и отвратительных сторон жизни при всех режимах* (Блюм 2003, с.200-201).
Интересно, что по свидетельству современников первое, берлинское, издание романа, начало изыматься в Петрограде из продажи ещё в год его издания. Из письма И. Эренбурга: *То, что он [роман] *опасен* я знал. Но это заметили как будто поздновато: ведь Госиздат купил у меня второе издание, оговорив, что снабдит свое предисловием, которое должен был написть или Бухарин (я хотел), или Покровский*. [Литературная жизнь России 1920-х годов. II, с. 279].
Из рецензии эпохи: *Это действительно оригинальная книга. Ничего даже похожего не выходило до сих пор на русском языке... *Хулио Хуренито* - книга с темой, но без сюжета...это сборник анекдотов и афоризмов* Л. Лунц [Там же, с. 280].
Это предпоследнее полное издание романа при жизни Ильи Эренбурга, в следующий раз в таком виде книга была опубликована лишь в 1989 г.