[Осетия]

 

Первое русское издание.

 

Предисловие автора от 1922 г., написанное в Баварии: *Помещенные здесь наброски возникли летом 1910-1912 гг. В то время я целые недели провел в живописных ущельях осетин и ингушей и полюбил этих рыцарственных обитателей гор Кавказа*.

 

Содержание: Братская любовь - Долг чести - Абрек - Свадьба Райханат.

 

Год издания в книге не указан и взят из предисловия.

 

Автор книги барон Вольдемар Рейнхольд Карл Александр фон Икскуль (Икскюль, на русский манер Владимир Яковлевич, 1860-1945/52), по отцу происходивший из старой остзейской семьи, племянник друга М.Ю. Лермонтова Б.Я. фон Икскуль, правнук вице-губернатора Казани О.Ф. фон Розен, по матери - правнук финансиста барона Людвига Штиглица. В юности служил некоторое время в царской армии в Новороссийском 3-м драгунском полку, позже стал баптистом. Любил Кавказ и несколько раз путешествовал по Осетии, о которой писал книги. Некоторые его сочинения переводились на эстонский.

Начавшее издаваться в Ревеле в 1914 гг. собрание его сочинений на русском языке, обещавшее быть как минимум четырнадцатитомным по понятным причинам не было завершено. После 1915 г. фон Икскуль жил в Австрии, Германии, Швейцарии.

В советское время новеллы из этого сборника вошли в издания, печатавшиеся в Цхинвали.

 

Издание русского зарубежья (Берлин).

  1. Автор: Икскуль В.Я.
  2. Подназвание: Перевод М. Кадиш. Серия *Библиотека Сполохи* №13
  3. Город издания книги: Берлин
  4. Издательство: издательство Г.А. Гутнова
  5. Год издания книги: 1922
  6. Количество страниц: 52 с.
  7. Переплет: бумажный издательский
  8. Формат книги: уменьшенный
  9. Состояние: очень хорошее, обломан уголок необрезанной обложки, неоткрывавшийся экземпляр