Хижина дяди Тома
[Иллюстрированное издание]
Первое издание этого перевода Николая Корнеевича Чуковского и его жены Марины Николаевны. Она перевела первые тридцать одну главы, а последние тринадцать перевел Н. Чуковский [Корней Чуковский – Николай Чуковский. *Мы очень разные литераторы...* // Знамя №1, 2004].
Автор множества полностраничных иллюстраций, одна из которых в цвете, Владимир Георгиевич Бехтеев (1878-1971) - график, живописец и иллюстратор. В период 1902-1914 гг. жил почти постоянно в Мюнхене, общаясь и выставляясь вместе с А. Явленским, В. Кандинским, М. Веревкиной и др. художниками, участник выставки *Синий всадник*, а также первой выставки группы *Бубновый валет*. Его иллюстрации в этой книге по духу очень близки *Синему всаднику*.
Книга была включена Д. Чаушанским в число десяти изданий *с наиболее значительными графическими работами* - иллюстрациями русских художников произведений иностранных авторов в Детиздате. [Труды биб-ки Вып. 2].
- Автор: Бичер Стоу Гарриэт
- Подназвание: Сокращенный перевод с английского Н. и М. Чуковских. Под редакцией Корнея Чуковского. Рисунки В. Бехтеева
- Город издания книги: Москва-Ленинград
- Издательство: Детиздат
- Год издания книги: 1941
- Количество страниц: 359 с., портрет, илл.
- Переплет: оригинальный картонный
- Формат книги: обычный
- Состояние: хорошее, ляссе, из недостатков небольшие надрывы последних форзацев и небольшое загрязнение задней крышки переплета, виден переплет на странице титула, загнуты уголки примерно десятка страниц, внутри - очень хорошее состояние