Содержание: Военная мощь и моральная сила - Жействующие войска и резерв - Обороноспособность, доведенная до высшей степени и неполная - Опасность чрезмерного увлечения Наполеоном - Завтра - Революционная традиция Франции - Очерк новой организации - Прикрывающие части. Вопрос о кадрах во Франции и Швейцаарии - Соств кадров и их подготовка - О мнимом единстве состава корпуса офицеров - Офицеры и рабочие организации - Офицеры в университете - Социальные и моральные побуждения - Армия, отечество и Пролетариат - Еще о кадрах. Производство в чины. - развитие фактов и идей - осуществление - Законопроект.
Жан Жорес был убит за два дня до начала Первой мировой войны: он выступал резко против эскалации военных настроений, витавших в Европе на протяжении нескольких лет перед 1914 г.
Работа 1910 г. посвящена созданию Новой армии, основанной в частности на военной подготовке всего гражданского населения вкупе с сокращением срока военной службы.
Работа Жореса упоминается в книге Шапошникова *Мозг армии*. Троцкий называл Жореса в своей книге *Терроризм и коммунизм* * величайший из социалистических иллюзионистов демократии*. Такая характеристика связана с извилистым путем Жореса во французской политической жизни.
Переводчиком выступил Карл Михайлович Адариди (1859-1940) - генерал-лейтенант Русской армии, член Военно-исторической комиссии по описанию русско-японской войны, переводивший до того книги иностранных авторов, касавшиеся Русско-японской войны и затем Первой мировой войны, автор нескольких учебников. Умер в эмиграции, последние его книги, изданные уже в Новой России, датируются 1919 г.
Автор Предисловия к переводу Эразм Семенович Батенин был в 1919 г. Председателем и Главным редактором Военного Научно-издательского Отдела Единого Государственного Архивного Фонда. Впоследствие расстрелян.
В Предисловии сказано, что книга переводилась с немецкого варианта.