С автографом автора.
Первое издание.
Прижизненное издание первого романа Антонины Федоровны Подгориной (Рязановской в замужестве) (1895-1985), писавшей под псевдонимом Нина Федорова - американской писательницы, чьи книги практически неизвестны на русском языке.
Перевод романа, сделанный самим автором, был издан в *Изд-ве им. Чехова* в 1952 г.
Английское издание заняло в 1940 г. десятое место в списке бестселлеров в США. Ее называют самой яркой русской писательницей харбинской волны.
Данные о жизни писательницы на русском языке до сих пор приводятся противоречивые: различаются отчества (в американской прессе 1940-х гг. сама автор объясняет происхождение псевдонима от отчества), указывается, что в Харбин она приехала еще до революции (в информации в англоязычном издании говорится о бегстве в 1919 г.), ее муж Валентин Александрович Рязановский называется культурологом (Рязановский был юристом, некоторое время деканом юридического факультета в Харбине).
После прихода японцев семья Рязановских переехала в Тяньцзынь, затем в 1938 г. в США. В романе речь идет о жизни белоэмигрантов в Китае, конкретно действие происходит в 1937 г. в Тяньцзине.
Рисованный портрет автора дважды помещен на суперобложку.