English   | Регистрация   |   Персональный раздел
  Начало  
|  Антикварные книги в подарок  
|  Каталоги антикварных книг  
|  О старых книгах  
|  Полезная информация  
|  Книжные аукционы  
 
Покупатель: Гость
Сегодня 18-11-2018 06:37
Поиск
Ok
Рассылка новых поступлений
Каталог антикварных книг
TOP просмотров посетителей сайта
Октябрьская революция
Октябрьская революция
Цена: 300'000 руб.  

Мастер и маргарита

Ваша корзина
Книг:
Сумма, руб.:
Иллюстрации к книге Мастер и маргарита
Увеличить изображение книги

Увеличить изображение книги
Город издания книги: Париж
Издательство: YMCA-PRESS
Год издания книги: 1967
Количество страниц: 220 с.
Переплет: бумажный оригинальный
Формат книги: увеличенный
 

Первое издание «Мастера и Маргариты» отдельной книгой.
Предисловие Иоанна архиепископа Сан Франциского.

Об истории изданий книги: В связи с тем, что не существует прижизненного издания романа, всего было опубликовано несколько вариантов текста и читателю остается лишь доверять словам того или иного исследователя в вопросе, какой из вариантов является наиболее близким к авторскому замыслу.
Первая публикация первого варианта Мастера и Маргариты появилась в журнале «Москва» (тираж 150.000 экз.).
Роман вышел не в полном виде. Один из тех, кто готовил к печати этот вариант, автор Послесловия, опубликованного после первой части романа Абрам Зиновьевич Вулис вспоминал, что вырезки производились в том числе для того, чтобы роман поместился в отведенное ему в журнале место: «Сегодня обнаруживается, что «Москва» произведет в тексте первой части (о второй - пока речи вообще нет) сокращения в целях экономии журнальной площади». К тому же в первом номере 1967 г. печатались путевые заметки члена редколлегии, которые были «важнее» и которые отъели некоторое место романа.

Сразу после публикации в «Москве» иностранные издательства заинтересовались возможностью перевести роман в полном объеме и в связи с разрешением Главлита о вывозе вырезанных частей за рубеж для перевода полной версии романа на иностранные языки, о котором будет рассказано ниже, в Москве появились и стали «безнаказанно» доступны в машинописи, вырезанные кусочки, снабженные пометками, откуда именно они были изъяты. Однако отметим, что по мере перехода из рук в руки их целостность нарушалась. А А. Блюм отмечает в своей последней книге (Как это делалось в Ленинграде. СПб., 2005 г.), что в архивах сохранились отзывы ленинградского Горлита о не подлежании распространению в СССР машинописных отрывков из Романа, не входивших в издание журнала «Москва».

В таком же «цензурированном» виде как и в Москве роман был опубликован впервые в книге в издательстве YMCA-PRESS.

А вот первый перевод на английский язык был осуществлен с полного текста первого варианта. Издательство Harper & Row утверждало, что получило полный текст романа от итальянского издательства Einandi, а оно в свою очередь ссылалось на то, что полный текст был получен от Елены Сергеевны Булгаковой. По другой версии Harper & Row получили полный текст от советских чиновников. По версии Лидии Яновской итальянские издатели получили текст через «Международную книгу», а Е. С. Булгакова предоставила под расписку «купюры».
Так или иначе, но книга вышла в 1967 г. в Нью-Йорке и Лондоне, однако перевод M. Glenny подвергли ощутимой критике, что сразу привело к появлению следующего нью-йоркского издания (перевод M. Ginsbury), однако в распоряжении нового переводчика был только «цензурированный» текст.

В 1969 г. «полный» текст первого варианта в едином печатном виде стал доступен в издании «Посева», осуществленном во Франкфурте-на-Майне. В этом знаменитом издании, впоследствии неоднократно повторенном, не вошедшие в текст «Москвы» предложения и слова из первого варианта романа были напечатаны для вящего эффекта курсивом, а цензорские связки - в квадратных скобках. По утверждению Л. Яновской к «Посеву» попал не самый точный вариант «купюр», в нем встречаются не только пропуски, ни и лишние слова. Сам текст, хотя без сомнения, набирался по тексту журнала, однако выдержал произвольную корректуру новых издателей.

В СССР в 1973 г. в издательстве «Художественная литература» выходит книга, которую можно назвать вторым вариантом романа. Текст к изданию готовила Анна Саакянц, Елена Сергеевна Булгакова к этому времени уже умерла. Исследователи признают, что эта редакция не должна восприниматься как окончательная и требует внимательного рассмотрения. тем не менее этот вариант до сих пор переиздается при этом иногда с пометкой «Текст печатается в последней прижизненной редакции».

И наконец, следующая и последняя существующая редакция романа, более близкая к первому варианту Елены Сергеевны Булгаковой, опубликованному в «Москве», но не тождественная ему, появилась в редакции Л. М. Яновской. в Киеве в 1989 г. в сборнике «Избранные произведения» и в дополненном варианте в Москве в 1990 г. в пятом томе «Собраний сочинений».

Издание не найдено в каталоге НРБ.

Представляет коллекционный интерес.

Состояние:внутри очень хорошее, но разводы по обрезу, обложки запачканы, блок сверху несколько изогнут

Цена: 110'000 руб.

Продано

Добавить для сравнения

Мы с радостью ответим на любой Ваш вопрос о нашем экземпляре книги Булгаков М. "Мастер и маргарита"
Представьтесь, пожалуйста
Ваш e-mail
Ваш телефон
Ваше сообщение
Отправить сообщение
Книга Булгаков М. Мастер и маргарита относится к следующим разделам:
Кликните на название раздела, чтобы увидеть другие книги
Проданные книги Проданные книги
Классика XX века
Лолита
Лолита
Цена: 150'000 руб.
Лидер просмотра Колгосп тварин [Скотный двор]
Колгосп тварин [Скотный двор]
Цена: 210'000 руб.
Котлован
Котлован
Цена: 34'000 руб.
Лидер просмотра Доктор Живаго
Доктор Живаго Первое издание
Цена: 1'680'000 руб.
Мы
Мы
Цена: 78'000 руб.
Крик. Рассказы
Крик. Рассказы
Цена: 55'000 руб.
Купол св. Исаакия Далматского
Купол св. Исаакия Далматского
Цена: 36'000 руб.
Последний привет Шерлока Холмса
Последний привет Шерлока Холмса
Цена: 86'000 руб.
Короли и капуста
Короли и капуста
Цена: 8'500 руб.
 
Создание интернет магазина Melbis Shop
Copyright © 2005-2016 Антикварные книги BIblionne
Последнее обновление магазина: 09-11-2018